Keine exakte Übersetzung gefunden für جَنْي الأرباح

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جَنْي الأرباح

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et l'alcool de contrebande qui rapporte.
    و يتم تعليبها و بيعها و جني الأرباح
  • Pour qu'on y gagne, il faut un parfait idiot.
    ,لكي يتكمن بقيتنا من جني الأرباح ,نحن بحاجة لأحمقٍ كبير
  • À part pour le Hartford Ballet, une affaire doit rapporter.
    (إلا إذا كنت مسرح الباليه في (هارفرد الهدف من العمل هو جني الأرباح هذا ليس عملاً بعد؟
  • De fait, on commence à s'apercevoir que l'on peut faire des profits en créant des produits spécialisés répondant aux besoins des populations pauvres des pays en développement.
    والواقع أن ثمة أدلة متزايدة على أنه من الممكن جني الأرباح من خلال إنتاج منتجات متخصصة تلبي احتياجات الفقراء في البلدان النامية.
  • En Malaisie, un tribunal a reconnu que les Orang Asli avaient un droit de propriété, justifié par la coutume et la tradition, sur les terres qu'ils occupaient, et qu'ils avaient le droit de les utiliser et d'en jouir.
    وفي ماليزيا، قررت إحدى المحاكم أن لمجتمعات أورانج آسلي ألحق في ملكية الأراضي المتعارف عليها والتقليدية التي تشغلها ولها الحق في استخدامها وجني الأرباح التي تدرها عليها.
  • Les fraudeurs cherchent souvent à manipuler le sentiment de sécurité qu'engendrent les systèmes de réglementation et à récolter les bénéfices que peuvent leur procurer les abus visant les marchés des valeurs mobilières.
    وكثيرا ما يسعى المحتالون إلى التلاعب بتصورات الأمان هذه التي ولّدتها النظم الرقابية، وإلى جني الأرباح التي يمكن أن تتأتى من إساءة استغلال أسواق الأوراق المالية.
  • Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
    ، البنسات تكوِّن الجنيهات و الجينهات تكوِّن الأرباح
  • C'était un courtier en placements pour une grosse banque, mais il a compris qu'il gagnerait plus d'argent à blanchir les profits de Ben et de Chon.
    لقد كان يعمل كمضارب إستثماري ،بأحد البنوك الضخمة ولكنه إكتشف بعدها أن بإمكانه جني ...أرباح أكثر .(عن طريق غسل أموال (بين) و(شون
  • Les événements tragiques du 11 septembre 2001, qui ont révélé l'existence d'un réseau mondial de la terreur dont le mobile est le fanatisme, a mis fin à l'espoir qu'un « dividende de la paix » puisse être recueilli après la fin de la guerre froide.
    ثم جاءت الأحداث المأساوية في 11 أيلول/سبتمبر 2001 فكشفت عن وجود شبكة إرهابية عالمية تنطلق من دوافع التعصب فأنهت الآمال في إمكانية جنيأرباح السلام“ بعد انتهاء الحرب الباردة.
  • Parmi d'autres facteurs, la forte demande de ressources naturelles (due particulièrement aux besoins d'énergie et de matières premières d'économies émergentes en croissance rapide ainsi qu'à l'ouverture de nouvelles possibilités prometteuses d'investissement rentable dans le secteur primaire) va très certainement attirer un volume appréciable de nouveaux IED vers les industries extractives, particulièrement dans les pays en développement.
    وهناك، من بين عوامل أخرى، طلب كبير على الموارد الطبيعية (مردّه بوجه خاص احتياجات الاقتصادات الناشئة الآخذة في النمو السريع من الطاقة والمواد الخام والأولية، فضلاً عن ظهور فرص جديدة لإمكانية جني أرباح في القطاع الأولي).